Скорая филологическая помощь

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, какой вариант является правильным: в операционной системе windows по отношению к файлу употребляется "копировать", а на компьютерах Apple "скопировать". Какой вариант в данном контексте является верным или предпочтительным? Спасибо большое)

Для описания операций с файлами в интерфейсе операционной системы, в том числе Windows, обычно используются глаголы совершенного вида (вставить, открыть, добавить, удалить и пр.). Скопировать, таким образом, лучше вписывается в общую логику.

скажите, как правильно написать следующее: В дополнениИ/Е к письму...... направляем Вам для дальнейшего оформления проект....

Это зависит от передаваемого смысла и, следовательно, вида конструкции: если имеется в виду ‘вдобавок, кроме того, что уже есть в письме’, то мы имеем дело с предлогом в дополнение к (см. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000); если у письма есть некоторое дополнение, в котором содержится проект, то перед нами конструкция с предложным падежом в дополнении.

Подскажите, пожалуйста, ставится ли тире между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены местоимениями и если подлежащее выражено существительным, а сказуемое – местоимением. И влияет ли на это интонация или наличие других слов (частиц и т. д.) между подлежащим и сказуемым? Например, в таких предложениях: Этот человек (–) не тот, кого мы ищем. Он (-) тот, кто сделал невозможное. Он (–) всего лишь тот, кто подчиняется приказам. Он (–) не кто иной, как виновник торжества. В справочниках нахожу только случаи, когда оба главных члена – существительные или когда подлежащее – личное местоимение, а сказуемое – существительное. Заранее спасибо.

«Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным [выделено нами. – СФП], предложно-именным сочетанием» (см. подробнее п. 10 § 79 «Справочника по правописанию и стилистике» Д.Э.Розенталя). Кроме того, тире, как правило не ставится, если при сказуемом имеется отрицание (см. подпункт 3 п. 1 § 79 «Справочника по правописанию и стилистике») и если между существительным и сказуемым «стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица» – в последнем случае речь идет о сказуемом-существительном, однако указанное положение фактически распространяется и на другие именные части речи в роли сказуемого  (см. п. 6 § 15 Правил русской орфографии и пунктуации). Интонация, безусловно, может потребовать постановки тире во всех  перечисленных случаях. В приведенных примерах, если отсутствуют дополнительные факторы вроде интонационного подчеркивания сказуемого, тире ставить не нужно.

Если любой школьник вам скажет, что сорок пять минут порой тянутся целую вечность, то пожившие люди утверждают, будто не замечают, как пролетают целые годы, и объяснить это со­временная наука не в состоянии. почему 6 грамматических основ,если их 5?

Основ шесть: 1) школьник скажет, 2) сорок пять минут тянутся, 3) люди утверждают, 4) [нулевое подлежащее] замечают, 5) годы пролетают, 6) наука [нулевая связка] не в состоянии объяснить.

Скажите, пожалуйста, чем отличается слово "толерантность" от слова "нейтральность". Если возможно, приведите примеры правильного употребления обоих слов в одном предложении. Большое спасибо.

Оба слова являются производными от прилагательных толерантный и нейтральный соответственно, для каждого из которых словари выделяют несколько значений. Те из них, которые относятся к человеческому обществу, формулируются следующим образом: толерантный «1. Терпимый, снисходительный к кому-чему-н. Он толерантен к недостаткам других»; нейтральный «1. Не примыкающий ни к одной из борющихся сторон, стоящий в стороне. Нейтральные государства. 2. Одинаково относящийся ко всем, никого не затрагивающий. Н. наблюдатель. Нейтральная тема разговора». Таким образом, в значении первого слова в фокусе находится идея о готовности согласиться с существованием кого-чего-л. непривычного и неоднозначного в рамках данной среды / культуры / ситуации, а в значении второго – о отсутствии какого-либо отношения. Следует, однако, отметить, что как прилагательные, так и образованные от них существительные часто используются как синонимы и толкуются друг через друга.

В качестве примера несинонимического употребления приведем следующую цитату: «Германская модель базируется на трех главных принципах: нейтральность, толерантность и равенство.
Нейтральность означает, что государство не становится на сторону какой-либо из религий, не выступает в пользу или, наоборот, против какой-либо из них. Государство не идентифицирует себя с какой-либо религией. Это означает также, что государство не вмешивается во внутренние дела церкви. Толерантность означает не только то, что государство просто терпимо к различным религиям, но и то, что оно гарантирует удовлетворение религиозных запросов своих граждан». 

Скажите, пожалуйста, какой вариант правильный- "энергия человека необычайно чистая" или "энергетика человека необычайно чистая"? Спасибо.

Слово энергетика в литературном языке используется преимущественно для наименования области хозяйства, охватывающей энергетические ресурсы, выработку, преобразование и использование различных видов энергии (Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981–1984). Лучше, таким образом, выбрать первый вариант.

Найдите грамматическую основу предложения "Минута, и все."

Это сложное предложение с двумя основами. По поводу первой предикативной единицы мнения разделились, однако большинство коллег считает, что это неполное предложение (подлежащее минута, нулевое сказуемое). Во второй предикативной единице (и все) выделяется единственный главный член предложения – все.

Увидела на сайте Грамота.Ру, что "шоурум" - существительное женского рода, неизменяемое. Есть какие-либо иные варианты употребления этого слова, в большей степени приближенные к русскоязычному восприятию парадигм склонений?

Этот вариант, очевидно, был выбран авторами словаря в качестве основного в то время, когда слово использовалось не так активно. Слово шоурум явным образом склоняется носителями так же, как существительные 2-го школьного склонения (стол, шкаф), и, если оно не уйдет из активного употребления, словари отразят эту тенденцию.

Здравствуйте! Прокомментируйте, пожалуйста, почему в предложении " Арбузов было много" грамматическая основа (сказуемое) "было много"? Благодарю за ответ. Светлана

Перед нами односоставное предложение типа Advquant (N1 quant), в котором один главный предикативный член предложения (было – связка, выступающая в прошедшем времени). В традиционном представлении в роли подлежащего не может выступать имя (в данном случае существительное) в родительном падеже. Подробнее о предложениях такого рода можно прочитать здесь.

Метро - несклоняемое имя существительное. Выделяется ли в нем окончание? ПАЛЬТо - также несклоняемое имя существительное. Подбор однокоренных слов позволяет выделить окончание: ПАЛЬТишко? ТАКСи. Тоже нет окончания? Но подбираем однокоренные слова:ТАКСопарк. На мой взгляд окончание есть: МЕТРо, ПАЛЬТо, ТАКСи, но оно не изменяется. Так ли это? Благодарю за ответ!

Окончание – морфема, благодаря которой образуются грамматические формы слова (ср. окно, окна, окну и пр. vs. пальто во всех падежах) и которая поэтому выделяется исключительно в изменяемых словах. Подбор однокоренных слов позволяет получить сведения не об окончании, а только о внешнем виде корня. Таким образом, в словах метро, пальто, такси и пр. под. окончания нет.