Подорожание и удорожание взимозаменимы в большинстве контекстов. Следует, однако, отметить, что слово удорожание более уместно в текстах официально-делового стиля.
Слово Котельнич изменяется как существительное 1-го (в школьной грамматике 2-го) склонения: сородич – сородича, о сородиче, Котельнич – Котельнича, о Котельниче.
В тех случаях, когда Котельнич выступает как приложение рядом со словом город, следует руководствоваться рекомендацией Д.Э.Розенталя: «Названия г о р о д о в, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются в падеже с определяемым словом, например: в городе Москве, у города Смоленска, над городом Саратовом» (см. п. 1 § 197 «Справочника по правописанию и стилистике»). Таким образом, верно в городе Котельниче.
Кроме того, мы рекомендовали бы перестроить словосочетание следующим образом: Об изменении местонахождения удаленного рабочего места Кировского регионального филиала в г. Котельниче.
Статус не зависит от наличия или отсутствия подразумеваемого или выраженного в контексте противопоставления (в другой формулировке – от того, утверждается здесь неидеологичность автора или отрицается его идеологичность). Если подразумевается нечто вроде Автор фильма не идеологичен, [идеологичны зрители], Автор фильма не идеологичен, [а просто глуп], следует писать частицу не отдельно; если такое противопоставление не мыслится, не пишется слитно и это приставка.
Выбор варианта предложного падежа зависит от используемого предлога: так, об аэропóрте, но в аэропортý (см., например, Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М., 2005).
Можно расставить знаки так, как это сделали Вы: в предложении две граматические основы (можно и я скажу), формирующие две предикативные единицы, поэтому запятая вполне уместна. Следует, однако, заметить, что подобные конструкции (с можно в функции вопросительной частицы, см. Русская грамматика. М., 1980) отражают особенности разговорной речи, а при их оформлении на письме запятая часто опускается. При поиске по подкорпусу художественных текстов в Национальном корпусе русского языка можно увидеть как результаты с запятой, так и без нее.
Сложное прилагательное горно-таежный следует писать через дефис, так как оно образовано от слов, обозначающих равноправные понятия (см. п. 6 § 44 «Справочника по правописанию и стилистике» Д.Э.Розенталя).
Словари дают разные рекомендации по этому поводу: нормативным признается и раздельное написание (см., например, Русский орфографический словарь / Под ред. В.В.Лопатина. — М.: «Азбуковник», 1999), и написание через дефис (см. Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая. Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык, 1998).
«Русский орфографический словарь» (Русский орфографический словарь / Под ред. В.В.Лопатина. — М.: «Азбуковник», 1999) в качестве нормативного фиксирует вариант мерчандайзер.
Да, являются. В первом, втором и четвертом случае это точные рифмы, в третьем – разновидность неточной рифмы, которая называется ассонансом (см., например, Тимофеев Л. Рифма // Литературная энциклопедия: В 11 т. – М., 1929–1939).
Нарушение, которое Вы имеете в виду, называется плеоназм (вид речевой избыточности, при котором дублируются смыслы). Прилагательные антицеллюлитный и липолитический (от липолиз 'расщепление жира') отсылают к разным характеристикам крема: первое – к объекту, который необходимо устранить, а второе – к способу устранения этого объекта. Следовательно, речевой ошибки здесь нет.