Скорая филологическая помощь

Здравствуйте, уважаемые филологи! Подскажите, пожалуйста, есть ли разница в употреблении слов "подорожание" и "удорожание", или они взаимозаменяемые? Заранее большое спасибо!

Подорожание и удорожание взимозаменимы в большинстве контекстов. Следует, однако, отметить, что слово удорожание более уместно в текстах официально-делового стиля.

Добрый день. Скажите, пожалуйста, склоняется город Котельнич или нет? В частности интересует следующее словосочетание: "Об изменении места нахождения Удаленного рабочего места в г. Котельниче Кировского регионального филиала". Или правильно указывать "... в г. Котельнич..."

Слово Котельнич изменяется как существительное 1-го (в школьной грамматике 2-го) склонения: сородич – сородича, о сородиче, Котельнич – Котельнича, о Котельниче.

В тех случаях, когда Котельнич выступает как приложение рядом со словом город, следует руководствоваться рекомендацией Д.Э.Розенталя: «Названия г о р о д о в, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются в падеже с определяемым словом, например: в городе Москве, у города Смоленска, над городом Саратовом» (см. п. 1 § 197 «Справочника по правописанию и стилистике»). Таким образом, верно в городе Котельниче.

Кроме того, мы рекомендовали бы перестроить словосочетание следующим образом: Об изменении местонахождения удаленного рабочего места Кировского регионального филиала в г. Котельниче.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Скорой филологической помощи"! Помогите, пожалуйста, определить статус НЕ (частица или приставка) в предложении "Автор фильма (не)идеологичен". Заранее спасибо! Анна.

Статус не зависит от наличия или отсутствия подразумеваемого или выраженного в контексте противопоставления (в другой формулировке – от того, утверждается здесь неидеологичность автора или отрицается его идеологичность). Если подразумевается нечто вроде Автор фильма не идеологичен, [идеологичны зрители], Автор фильма не идеологичен, [а просто глуп], следует писать частицу не отдельно; если такое противопоставление не мыслится, не пишется слитно и это приставка.

Подскажите, пожалуйста, какова правильная форма предложного падежа со словом "аэропорт"? Исходя их литературных норм 20 века, правильно употреблять "в аэропортЕ", однако словарь для тележурналистов СССР утверждает, что правильная форма "в аэропОрте". Современный же словарь вообще устанавливает общеупотребительную норму "в аэропортУ".

Выбор варианта предложного падежа зависит от используемого предлога: так, об аэропóрте, но в аэропортý (см., например, Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М., 2005).

Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Можно, я скажу?". Допустима ли другая пунктуация и почему? Спасибо!!!

Можно расставить знаки так, как это сделали Вы: в предложении две граматические основы (можно и я скажу), формирующие две предикативные единицы, поэтому запятая вполне уместна. Следует, однако, заметить, что подобные конструкции (с можно в функции вопросительной частицы, см. Русская грамматика. М., 1980) отражают особенности разговорной речи, а при их оформлении на письме запятая часто опускается. При поиске по подкорпусу художественных текстов в Национальном корпусе русского языка можно увидеть как результаты с запятой, так и без нее.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать слово "горнотаежный" ( ландшафт, пояс) - слитно или через дефис (как горно-тундровый, горно-долинный, горно-лесной)? В нашем журнале это слово упорно пишут слитно. Спасибо!

Сложное прилагательное горно-таежный следует писать через дефис, так как оно образовано от слов, обозначающих равноправные понятия (см. п. 6 § 44 «Справочника по правописанию и стилистике» Д.Э.Розенталя).

Какое написание является правильным: государь император или государь-император?

Словари дают разные рекомендации по этому поводу: нормативным признается и раздельное написание (см., например, Русский орфографический словарь / Под ред. В.В.Лопатина. — М.: «Азбуковник», 1999), и написание через дефис (см. Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая. Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык, 1998).

Добрый день! Никак не могу выяснить, как правильно "мерчАндайзер" или "мерчЕндайзер"?

«Русский орфографический словарь» (Русский орфографический словарь / Под ред. В.В.Лопатина. — М.: «Азбуковник», 1999) в качестве нормативного фиксирует вариант мерчандайзер.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, являются ли рифмой слова: на ресницах - не снится не наглядеться - сердце город - дорог(прилагательное) искрится - страницы(множеств. число)

Да, являются. В первом, втором и четвертом случае это точные рифмы, в третьем – разновидность неточной рифмы, которая называется ассонансом (см., например, Тимофеев Л. Рифма // Литературная энциклопедия: В 11 т. – М., 1929–1939).

Добрый день! Нужно Ваше мнение , является ли масло масляным название товара "Крем для тела антицеллюлитный липолиптический..".Если есть, то в чем нюанс? В интернете я не нашла понятного ответа. Спасибо Наталья

Нарушение, которое Вы имеете в виду, называется плеоназм (вид речевой избыточности, при котором дублируются смыслы). Прилагательные антицеллюлитный и липолитический (от липолиз 'расщепление жира') отсылают к разным характеристикам крема: первое – к объекту, который необходимо устранить, а второе – к способу устранения этого объекта. Следовательно, речевой ошибки здесь нет.